Lisez! icon: Search engine
L'Attrape-coeurs
Annie Saumont (traduit par)
Collection : Pavillons
Date de parution : 21/11/2003
Éditeurs :
Robert Laffont

L'Attrape-coeurs

Annie Saumont (traduit par)
Collection : Pavillons
Date de parution : 21/11/2003

"Si vous voulez vraiment que je vous dise, alors sûrement la première chose que vous allez demander c'est où je suis né, et à quoi ça a ressemblé, ma saloperie...

"Si vous voulez vraiment que je vous dise, alors sûrement la première chose que vous allez demander c'est où je suis né, et à quoi ça a ressemblé, ma saloperie d'enfance, et ce que faisaient mes parents avant de m'avoir, et toutes ces conneries à la David Copperfield, mais j'ai...

"Si vous voulez vraiment que je vous dise, alors sûrement la première chose que vous allez demander c'est où je suis né, et à quoi ça a ressemblé, ma saloperie d'enfance, et ce que faisaient mes parents avant de m'avoir, et toutes ces conneries à la David Copperfield, mais j'ai pas envie de raconter ça et tout. Primo, ce genre de trucs ça me rase et secundo mes parents ils auraient chacun une attaque, ou même deux chacun, si je me mettais à baratiner sur leur compte quelque chose d'un peu personnel. Pour ça ils sont susceptibles, spécialement mon père. Autrement ils seraient plutôt sympa et tout — d'accord — mais ils sont aussi fichûment susceptibles. Et puis je ne vais pas vous défiler ma complète autobiographie. Je veux juste vous raconter ce truc dingue qui m'est arrivé l'année dernière vers la Noël avant que je sois pas mal esquinté et obligé de venir ici pour me retaper."

Lire la suite
En lire moins
EAN : 9782221099094
Façonnage normé : BROCHE
Nombre de pages : 240
Format : 135 x 215 mm
EAN : 9782221099094
Façonnage normé : BROCHE
Nombre de pages : 240
Format : 135 x 215 mm

Ce qu'en pensent nos lecteurs sur Babelio

  • musaritch 24/02/2024
    Je comprends pourquoi ce livre a été interdit dans plusieurs écoles. On a vraiment l'impression qu'à n'importe quel moment Holden pourrait péter un câble et s'en prendre à quelqu'un. Je trouve qu'il a ÉNORMÉMENT de similitude avec des tueurs de masse et des tueurs en série. Il n'aime rien, fait ce qu'il dit détester, trouve des excuses pour tous et rien, prend du plaisir à mentir, ne s'attache à rien et ses idées partent dans tous les sens. Elles sont plus invraisemblables les unes que les autres. J'ai beaucoup aimé le personnage de Phoebé because elle était très attachante. J'ai également ADORÉ Jane. Le héros parle tout le temps d'elle mais ne l'appelle jamais ou a toujours des excuses pour ne pas le faire. On fini par se demander si elle existe vraiment cette fameuse Jane.
  • assyuterty 17/02/2024
    Ce livre fait incontestablement partie de la liste de mes oeuvres préférées avec J.K Toole, Proust et quelques autres. C'est un livre facile à lire, assez court, ce qui pourrait donner l'impression d'Être en présence d'une oeuvre banale, mais c'est tout au contraire. La profondeur du contenu, la sensibilité de l'histoire et du protagoniste, les analyses sociales, l'originalité de l'aventure, tout nous rappelle que nous sommes en présence d'un grand livre qui passera inévitablement à l'histoire de la littérature universelle. Un détail révélateur: je n'ai pas pour habitude de m'émouvoir excessivement quand je lis un livre. Et bien, là, ce fut le cas. Je ne pus m'empêcher de verser....un petit flot de larmes lors de l'épisode de la rencontre puis séparation du protagoniste et de sa soeur. La métaphore du jeu de dames pour parler de son amie, la finesse ave laquelle il analyse la psychologie des différents personnages qu'il nous présente. Magistral!
  • tl850 05/02/2024
    J’ai beaucoup aimé cette lecture. Une petite adaptation a d’abord été nécessaire au départ pour s’acclimater au langage adolescent d’une époque que je n’ai pas connu. J’ai d’ailleurs tout de suite regretté de ne pas voir lu ce roman durant mon adolescence. Puis, j’ai commencé à parcourir ces pages à travers les yeux d’un ancien adolescent mais surtout d’un parent et la lecture en fut d’autant plus réjouissante et instructive sur ce que peuvent ressentir mes enfants pris dans l’étaux de l’adolescence. Car c’est bien de cela qu’il s’agit, de cet âge oppressant où l’on nous fait sentir trop jeune pour certaines choses et trop vieux pour d’autres. Notre héros se posent des questions puériles mais plutôt poétique dont les adultes se foutent complètement (« où vont les canards de Central Park en hiver? ») et doit sans cesse répondre à contre-cœur à des questions sur ses ambitions comme futur adulte. J’ai particulièrement été séduit par le fait que plus ma lecture avançait, plus je m’attachais au protagoniste. Le voyant au départ comme un morveux immature, il m’apparut peu à peu comme un être complexe, sensible, doté d’une intelligence émotive rare. Comment c’est opérée cette lente métamorphose? Par le regard attendrissant qu’il porte à sa petite sœur? Par ces maux de tête qui m’ont beaucoup ému tant ils évoquent la force de ses tourments? Finalement, un roman important qui, contrairement à ce à quoi on peut s’attendre à la lecture des premières pages, est en fait un rare roman de contre-apprentissage, tel que la signification du titre l’évoque. Je trouve d’ailleurs le titre en anglais beaucoup plus poétique et touchant que sa traduction française. J’ai beaucoup aimé cette lecture. Une petite adaptation a d’abord été nécessaire au départ pour s’acclimater au langage adolescent d’une époque que je n’ai pas connu. J’ai d’ailleurs tout de suite regretté de ne pas voir lu ce roman durant mon adolescence. Puis, j’ai commencé à parcourir ces pages à travers les yeux d’un ancien adolescent mais surtout d’un parent et la lecture en fut d’autant plus réjouissante et instructive sur ce que peuvent ressentir mes enfants pris dans l’étaux de l’adolescence. Car c’est bien de cela qu’il s’agit, de cet âge oppressant où l’on nous fait sentir trop jeune pour certaines choses et trop vieux pour d’autres. Notre héros se posent des questions puériles mais plutôt poétique dont les adultes se foutent complètement (« où vont les canards de Central Park en hiver? ») et doit sans cesse répondre à contre-cœur à des questions sur ses ambitions comme futur adulte. J’ai particulièrement été séduit par le fait que plus ma lecture avançait, plus je m’attachais au protagoniste. Le voyant au départ comme un morveux immature, il m’apparut peu à peu comme un être complexe, sensible, doté d’une intelligence émotive rare. Comment c’est opérée cette lente métamorphose? Par le regard...
    Lire la suite
    En lire moins
  • mumuboc 04/02/2024
    La première fois je l'ai abandonné et je m'en étais même débarrassé car pas du tout envie de le retenter... Mais il restait dans un coin de ma tête alors je l'ai racheté et finalement j'ai eu raison car cette lecture est le parfait exemple qu'il ne faut pas se fier aux apparences. L'écriture : une écriture "parlée" à la hauteur de l'adolescent narrateur avec ses questionnements, sa quête d'identité et de comprendre le monde, les humains et malgré ce parler presque argotique une réflexion sur ce qui l'entoure pas si légère que cela. Les 3 jours d'errance d' Holden Caulfield révèlent un être sensible, provocateur, en pleine mutation et n'obtenant pas des autres les réponses qu'il espère. L'auteur parvient à la fois à rendre l'univers de cet ado mais également son environnement, son milieu social et faire de celui-ci un porte-parole d'une jeunesse qui se cherche, qui doute et qui se cherche.
  • ZennYX 28/01/2024
    J'ai adoré ce roman. On suit un jeune garçon qui se balade au hasard dans une ville. Il ne sait pas trop quoi faire mais il pense à beaucoup de choses. Parfois il réfléchit trop et se met à ressentir des émotions qu'il est incapable de reconnaître, mais il va les décrire avec précision à la place. Le concept du livre est très simple, mais diablement efficace pour moi. On suit un jeune qui se sent perdu et on le voit merder, on sait ce qu'il ressent. Il y a vraiment un côté touchant, quelque chose qui donne envie de prendre le protagoniste dans nos bras et lui dire de ne pas s'inquiéter. Comme le ferait un parent. Petit malus, je ne sais pas pourquoi mais dans ma traduction pleins de mots on été laissés en anglais, sans trop de raison. Au final, ce livre ne vas pas convaincre tout le monde il est vrai, mais mon cœur a été attrapé en tout cas.
Abonnez-vous à la newsletter Robert Laffont
Les Éditions Robert Laffont publient de la littérature française et étrangère, des biographies, des témoignages, des mémoires, des romans policiers et d'espionnage, des livres de spiritualité ou encore des livres pratiques.
Chaque mois, recevez toutes les actualités de la maison en vous abonnant à notre newsletter.

Lisez maintenant, tout de suite !